舊主頁

首頁> 在線翻譯> 互評區> 機譯校對

一點通

2. By extension, an extremely harsh punishment.
2.通過擴展,一個非常嚴厲的懲罰。
If my parents find out that I borrowed their car last night without their permission, I am going to get a lash of scorpions!
如果我的父母發現,我借他們的車昨晚未經其許可,我會得到蝎子的睫毛!
a lash of scorpions
備注:英語成語a lash of scorpions 的解釋和例句機譯,請您幫忙校對并修改。謝謝!
完成本項翻譯獎勵:100譯點 | 英語->漢語 | 字數:33字/詞 | 閱讀數: 57

提交時間:2020/8/9 17:06:00

譯文(1)

單翅鷹

2.擴展意義,一個非常嚴厲的懲罰。
如果我的父母發現我昨晚未經許可借用了他們的車,我會挨一頓胖揍!
挨一頓胖揍,遭到毒打

好評(0)

差評(0)

評論

改譯

對照查看

2020/8/9 18:24:00

評論(0)

河北11选五任选走势图